Zulma ZUBILAGA -"De lo que Hamlet jamás dijo a Ofelia"

Publicado en

Ofelia Delacroix[1]

 

(*)

                                DE LO QUE HAMLET JAMÁS DIJO A OFELIA  

 

                                                          "Yo a Ofelia amaba: 

                                                              ...                                                   

                                                            ¿ Tú, por ella, dí, qué harías?”  

                                                                                     W. Shakespeare 

                 

            

                                   “...así como la muerte /

 

- el fresco amparo -

                                                                      

                                    sube

 

                                    baja al fuego /

 

                                    se reclina en la noche /

 

                                               el rezo

 

                                          se deshace

 

                                              y  llora /  canta /

 

                                  o en el humus sangra

 

                                          - pobre bella -    

 

                                            y el silencio

 

                                  el agua de las vírgenes

 

                                      la desviste...”

 

                                     “...porque

 

                                  ¿ arde el celo / el temblor de la muerte

 

                                   entre tus brazos ¿ / ¿ gime el púrpura al sigilo

 

                                   al fuego santo ? / ”  

 

 

 

                                 “... porque tu voz pequeña libera sus vapores /

 

                                  y la coltralto trepa / toca el don del canto /

 

                                  y copula tu figura de agua /

 

                                  y suelta su licor la muerte como una novia

 

                                  herida entre las flores /

 

                                                     pero

 

                           ¿ vendremos a mitigar las navidades del alma ?

 

                           ¿ temblaremos con los ángeles del gozo / Ofelia? / ”

 

                               “ ... y cuando la lluvia inclina su tendón celeste

 

                                y golpea su soga fresca en los rosales /

 

                            ¿  qué región de lino turbas / alma mía / ?

 

                            ¿ qué lugar de sal  / serena muerte / tristas ? / ”

 

                            “... porque tu corazón sangra como una hostia serena /

 

                            y la noche apura sus olores y baja enronquecida /

 

                            sencilla /   los peldaños del mar /

 

                                                                       pero

 

                                   ¿ amas /  tierra /

 

                                                    parte de su vientre

 

                                                   y la semilla fresca

 

                                                        el canto fuga

 

                                                            humilla

 

                                                   el don del cielo ?  

 

 

 

                                             y en este lugar de libaciones

 

                                                                y de hábitos

 

                                                  ¿ desatas la turbina

 

                                                           de la muerte

 

                                                  con un pedal de sombras

 

                                                        amarillas /

 

                                                                     purísimas /

 

                                                                              Ofelia ? / ”

 

                                                             o:

 

                                           “ ¿... amas parte de la noche /

 

                                                              apenas parte

 

                                                     brote parco /  hereje  / la semilla

 

                                             humedece / aflige tus tendones / sus lloros /       

 

                                             los cariños /

 

                                   y el canto que crepita como Dios en la lluvia /

 

                                   en los celajes? /

 

                                                       “...porque

 

                                   en esta tierra de humillaciones

 

                                                      y de sangre /

 

                                   ¿ qué música cantas / carne del amado velo ? /

 

                                   ¿ qué pactos diriges a la tarde ? ”                                       

 

                                  “... y cuando crepita tu dulzura pequeña /     

 

 

 

                   y desnudas las calandrias / ( ¡ oh carne del mirto ¡ ) /

 

                                        o rescatas la corola santa / y serpeas como espada

 

                                        al sol / ( ¡ oh amor ¡ )

 

                                   vas desatando

 

                                                una pasión secreta / o soplas el barreno

                                      

                                                de la noche /

 

                                                porque tu boca apura las traiciones

 

                                                más dulces /

 

                                        y cae tu cúpula de olores /

 

                                        y tus branquias de la  muerte caen

 

                                             a la región hereje / y los duraznos /

 

                                            las ninfas en flor / las calesitas /

 

                                        los catarrales de amor se van muriendo / amor /

 

                                 porque tus huesos beben el agua de los mártires /

 

                    y su dolor bellísimo va empinando el tallo fresco de las rosas

 

                                       en la lluvia / ”

 

                                                                              calla finalmente Hamlet /           

 

 

 (*) OFELIA (1843), Eugène Delacroix

Etiquetado en POESIA

Para estar informado de los últimos artículos, suscríbase:
Comentar este post