Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog

626 posts con poesia

Estela BARRENECHEA- Revelación -

Publicado en

ESTELA BARRENECHEA (Buenos Aires)

 

picasso-madre.jpg

*

REVELACION

                                          A mi hijo

                                          Pablo Visconti

 

I

Dijo:

-Hablo solo para vos.

Quisiera preservar la luz,

consumirme en este instante de encuentro.

Me perteneces como el sueño, el frío y el silencio.

Veo danzar las piedras invisibles

bajo la tierra que nos cobija.

Como en un rito te alzo en mis brazos

y tu historia comienza.

Quiero que veas mis ojos,

que habitemos este atardecer.

Yo soy una muchacha y te amo.

 

II

Desde el fondo de la infancia

tus palabras estaban en mí.

 

¿Por qué tu voz se repite

en las metáforas del cuerpo?

 

  (De "El revés de la luz", Alción Editora, Córdoba, 2014)

* ( "Madre con bebe", Pablo Picasso)


Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

KARIN BOYE - A UN AMIGO -

Publicado en

KARIN BOYE ( Suecia,1900-1941)

XCAIAQ1YRCA173BTVCAFV4PFZCA121CVNCAJW0730CAL3EP99CA4U8IZ2CA

A UN AMIGO

Vuela el águila por el espacio con alas extendidas.
Ligero es el aire donde se desliza, y difícil respirar.
Se ve tan sola en el aire de las montañas invernales.
Ocaso y frío son su séquito --
su única alegría
la de sentirse volar con fuertes alas.

Tan alto viajas por el vacío cielo de invierno,
valiente como el águila por voluntad del rayo.
Renunciaste a buscar la dicha y elegiste sendas
empinadas que a los débiles nos asustan.
Y qué pálido yerras,
como el viento, con fuertes y rápidos pasos.

Mi mundo se parece y no se parece sin embargo al tuyo.
Danza y ríe mi estrella entre misterios celestes.
Tu dicha gris de hierro, que amo en la honda lejanía.
Déjame andar a tu lado
y entrar con una sola mirada
en tu mundo invernal, en tu voluntad de rayo.


Till en vän

På utbredda vingar i vidderna seglar örnen.
Luften är tunn, där han glider, och svår att andas.
I fjällvinterns ödsliga luft är han ensam vida.
Skymning och köld är hans följe --
hans enda glädje
glädjen att känna sig flyga på starka vingar.
Så högt färdas du i de tommaste vinterhimlar,
tapper som örnen i kraft av en ljungeldsvilja.
Du avstod att sträva till lycka, du valde stigar
branta, som skrämmer oss veka.
Så blek du vandrar,
vandrar med snabba och spänstiga steg som vinden.
Min värld liknar din, och den liknar den ändå inte.
Skrattande dansar min stjärna bland stjärnegåtor.
Din järngråa glädje, den älskar jag långt ur fjärran.
Låt mig få gå vid din sida
och nå med blicken
in i din vintriga värld och din ljungeldsvilja!

KARIN BOYE
De: Gömda land / País secreto (1924)

TRADUCCION : ALEJANDRO DREWES

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

OSCAR PORTELA - NIÑO SOLAR -

Publicado en

OSCAR PORTELA  (Corrientes, 1950,2014)

 

 

tnN-K0004-050-senecio[1]

(*)

 

NIÑO SOLAR

 

Que burla señor, que has puesto en mi boca

preces y bendiciones, y en mi cintura

el fuego de los dioses que dominó la muerte,

ahora que solo clamo por ti, noche,

por tu desasimiento, yo ,

 como exiliado, condenado,

solo en la noche libre,

odiando toda luz, odiando

toda belleza, Señor que burla,

que burla ,

el largo camino

que conduce del sueño del niño solar,

a éste que ahora su cuerpo

baña con las cenizas del recuerdo,

porque nadie puede

saltar sobre su sobre su sombra,

ni coincidir con ella

 cuando el mediodía se retrasa,

Oh Señor-, y en mi solo crece

 el desierto,

el olvido que no puede olvidar el olvido

que lo revela todo,

 las pequeñas muertes,

los pequeños duelos,

abiertos en las confesiones

de las encenizadas lagrimas,

  las que lloro por mi ,

y por aquella belleza que

no engendró mi corazón

aquí, en esta soledad

a la que me condenaste,

al igual que Timón, Calibos, Catilina.

Ahora que solo contemplo

 la palidez creciente del crepúsculo,

el egoísmo de los corazones, la fatal llaga

de lo trivial que se expande sobre todo,

como un viento demente, yo sin el sueño que da reparo

y da la muerte soñada muerte,

cuando él me llamaba,

sígueme, entra al oscuro bosque, y lo veía

disolverse, del mismo modo

 en que ahora mi vacía

mirada, solo ve muros

 y la sal del desierto que

crece, Oh señor, que me niegas el rayo

de la locura, la mirífica muerte, y solo cenizas

dejas en mi boca,

harapos en el cuerpo del niño

que desafiaba al sol en su carrera,

 hasta perderse

con él en su viaje hacia la noche

yo que ahora soy noche, yo Señor,

que al viento

y al sol me había prometido,

 yo, un corazón

con demasiadas preguntas,

abandonado como Abraham

 en el desierto, como Job,

rascándose sus pústulas,

en soledad Señor,

tu y yo, acaso solo melodías

 de una partitura que jamás

será escrita

sobre ninguna lápida.


 ( De “CLAROSCURO” Poemas 2002-2004)

2005, Subs.Cultura de la Pcia. de Corrientes)

 

(*) Senecio, Paul KLEE

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

Guillermo PILÍA - Del tamaño de un grano de mostaza-

Publicado en

Guillermo PILÍA (La Plata, Bs.As.)

DEL TAMAÑO DE UN GRANO DE MOSTAZA

Dios ahora es apenas esta imagen
que en las noches estrujo hasta dormirme;
pero allá en el verano de mi vida,
en el tiempo inaugural de las cosas,
era Dios una mano que escribía
por mi mano, dedos que sostenían
la endeblez irremediable del mundo.
¿Cuándo se hizo pequeño?
¿Por qué siendo un árbol donde los pájaros
encontraban albergue
se volvió sin que yo lo percibiera
del tamaño de un grano de mostaza?
¿Por qué ahora es apenas esta bruma,
esta niebla en la que canta un mendigo?


(Publicado en "Cuadernos de Casa Bermeja",La Plata,2014,
Colección de Poesía bilingüe, dirigida por Guillermo PILÍA)

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

CINTIO VITIER - La mariposa amarilla - Arte Poética

Publicado en

CINTIO VITIER (Cuba, 1921-2009)

 

images[9]-copia-1

 

La mariposa amarilla

 

Sobre todos los muertos vuela

la mariposa amarilla.

 

La he visto en mi jardín,

y no era la luz sino el llanto

lo que nublaba mis ojos.

 

La he visto en el rosal,

y las ciudades en ruinas

humeaban bajo el sol.

 

Quise, entonces, besar tu rostro, y vi

la mariposa amarilla.

 

                          12 de agosto de 1962

 

Arte poética

 

Esa energía infinitesimal

que desaparece en la explosión

 

La inacabable explosión de las galaxias más lejanas

 

Ese modo que tiene de subir

el rubor a tus ojos

 

Lo que no es sueño ni vigilia

palabra ni silencio

 

La mañana en que podré salir

ilusionado de la muerte

 

La luz

 

El Agua Regia

 

  (De "Palabras a la Aridez", Ediciones Ultimo Reino, Bs.A.,1989)

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

Cecilia González Geradi, "Desde Julio" y otros

Publicado en

Cecilia González Gerardi (Bs.As.)

 

Cecilia

DESDE JULIO


Tengo frío.

 

Ese frío que recorre los huesos

y que ya he sentido.

 

El pasado asalta la razón de mi alma.

No poder decir.        No tener palabras.

 

No saber cómo

alejar tanto frío.

 

Y escribo,

como si pudiera con lo escrito

alejar tanto miedo,

tantos fantasmas que viven en tantos,

y que en tantos se han vuelto discurso vomitivo.

 

Escribo,

como si pudiera atrincherarme

en la posibilidad de una idea

que agoniza.

 

Escribo,

como si pudiera exorcizar la pesadilla

de la que nunca despierto.

 

Simplemente,

escribo,

en el afán de vencer la angustia,

colgada en mi silencio.

 

El recuerdo ataca la razón de mi alma.

No poder decir.    No tener palabras.

 

No saber

cómo 

alejar tanto frío.

 

FINAL

 

Con los broches del alma queriendo sostener

eso que se desgarra por irse.

 

Lleva consigo este pedacito de amanecer en mi mirada

y esa caricia en el aire que dibujo.

 

Llévate esa visión al irte

y ese pensamiento engranado a mis huesos.

 

Lleva

    esa palabra impronunciable

en el eco del silencio que me dejas.

 

Llévate, en fin, lo que desangro por darte.

 

Llévatelo, pues, es inservible conmigo.

 

Llévatelo tú, que para ti ha nacido

 

y contigo      deberá morir.

 

   (De "Espacio, Postales de mí" Ediciones El Mono Armado

Bs.As., 2014)

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

ALEJANDRA PIZARNIK -Anillos de ceniza y otros -

Publicado en

ALEJANDRA  PIZARNIK (Bs.As.,1936-1972)

 

imagesCAOMKKQ8

ANILLOS DE CENIZA

                         A Cristina Ocampo

Son mis voces cantando

para que no canten ellos,

los amordazados grismente en el alba,

los vestidos de pájaro desolado en la lluvia.

 

Hay, en la espera,

un rumor a lila rompiéndose.

Y hay, cuando viene el día,

una partición del sol en pequeños soles negros.

Y cuando es de noche, siempre,

una tribu de palabras mutiladas

busca asilo en mi garganta,

para que no canten ello,

los funestos, los dueños del silencio.

 

     (De "Los trabajos y las noches",1965)

 

LA MÁSCARA Y EL POEMA

 

 El espléndido palacio de papel de los peregrinajes infantiles.

 

A la puesta del sol pondrán a la volatinera en una jaula, la llevarán

a un templo ruinoso y la dejarán allí sola.

 

A PLENA PÉRDIDA

 

Los sortilegios emanan del nuevo centro de un poema a nadie dirigido.

Hablo con la voz que está detrás de la voz y emito los mágicos sonidos de la

endechadora. Una mirada azul auroleaba mi poema. Vida, mi vida, ¿qué has

hecho de mi vida?

   (Ambos poemas de "El infierno musical", 1971)

 

  (Poemas extraídos de "ALEJANDRA PIZARNIK, POESIA COMPLETA"

Editorial Lumen,S.A., Edición a cargo de Ana Becciú, Barcelona y publicado

en Bs.As., 2011,por Editorial Sudamericana S.A.bajo el sello Lumen.


 

                                                

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

Diego L. García- Hiedra y otros

Publicado en

DIEGO L. GARCIA (Bs.As.)

 

Brueguel 1

(*)

HIEDRA

 

No hay ritual.

El vino se derrama

en la materia.

¿Qué es lo queda

del lenguaje?

La hiedra

es ruido hoy

corona

de quien se bebe

a sí mismo.

 

LECTURA DE JUNG

 

Miro imágenes

en el Libro rojo de Jung

un barco tatuado

un breve hombre en la popa

cuya proyección monstruosa

es el oleaje, dios

una carga

un sueño completo

 

¿un sueño completo?


VIAJE AL PAIS DE LOS ARTICOLAS (**)

 

Lo cotidiano deja de ser.

Las normas reinan.

Los límites se hacen evidentes.

Nada es resto

y los márgenes

han sido colonizados:

no hay desierto posible

hacia escapar

con una palabra bajo el brazo.

   (Publicados en "HIEDRA", La Luna Que, Bs.As., 2014)

(*) Three fools of Carnival - Pieter Brueghel el Viejo (grabado, 1642)

  (**) Novela utópica de André Maurois (1928), en la cual

la literatura es el único lenguaje permitido.

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

Nélida ARP - Oscuridad - Iskender -

Publicado en

NELIDA ARP (Buenos Aires)


4DPictCAYNJB1M

(**)

OSCURIDAD

 

Me tapo los ojos para no ver, para no mover el mundo,

para que no huyan los sueños;

para que no al secreto de los prismas,

para que no a los rituales de la espera,

para que no a la implacable espada de silencio,

para que no al lento, exacto goteo de las horas,

para no despertar.

 

ISKENDER (*)

 

Pequeño pájaro de oro,

pequeño pájaro con ojos de zafiros,

pequeño pájaro salpicado de esmeraldas,

pequeño pájaro palpitando tibiamente.

Pequeño pájaro nocturno, detenido en minaretes azules,

suspendido del hilo de plata de la Luna,

cuando el alba alza al cosmos el canto del muecín en la

mágica Estambul.

 

(*) Héroe de cuentos turcos; un pájaro verde hace renacer su confianza en toda situación diciéndole: "sabés que no serás abandonado", salvándolo de los peligros por enormes que fueran.

(**) El misterio de la noche. Alphonse Osbert

   (Publicados en "EL HIELO Y LA LUNA",Nélida ARP,

   Editorial La Luna Que, Bs.As.,2013)

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

Héctor BERENGUER - Claroscuro y poema III

Publicado en

Héctor BERENGUER (Rosario)


CLAROSCURO

La primera palabra del día
viene del sueño

Antiguo pez de azules venas
de agua profunda

Aun la luna vierte su influencia
y las cosas son visiblemente duales

Tanto se anhela el alba
pero esa inquietante luz
no es menos luz que sombra

La vida se parte en dos en esta hora

Me diluyo en la incerteza que amo
como un monje en la casa del dios vivo

Soy parte del torrente que me arrastra
por un caleidoscopio ritual

Lo oscuro es tenue y dorado

Aún hay pájaros que no se atreven al vuelo
ocultos en su pequeño canto

Entiendo el sentido de la compasión



III
Mi primo viene en la corriente del agua.
Quiere ver la luna helada en la noche sin tiempo.
Dos niños nadan en lo profundo.
Una nada los crea otra los levanta.
Todo ocurre a un costado del chinchorro.
Que es su tierra firme.
La otra orilla...
Exhala penetrantes aromas de aliso
ese que llamábamos perfume del agua.
Orilla tan lejana...
Uno no sabe nunca si cruza y llega.
No hay retorno
camino a los arenales del Puntazo.
Las aguas llaman.
Atraen desde su imantado abismo.
¿De qué lado está lo profundo?
No pudimos soportar...
La crueldad hiere más que la belleza.
Siempre se espera el fin
de los que nacen con doble luz
en la mirada.
Ese doble ser
que ve caminar juntos
el amor y la muerte.
Ahora estás en paz al lado de tu amante. 

                                                    (A Raúl, primo del alma)

Etiquetado en POESIA

Compartir este post

Repost 0

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>